CGTNの番組「The Vibe」2025年1月16日回を手がかりに、春節前の中国を映す4つのトピック──武漢の編鐘、春節商戦、ファンタジー映画、共同発掘の意味を整理します。
カルチャー
アジアを中心に、映画・音楽・アート・演劇・ライフスタイルなど、世界文化を形づくるトレンドを深掘りします。
北京の国家体育場「鳥の巣」で行われている雪だるま作りイベント「メイク・ア・スノーマン・チャレンジ」。ハルビン2025アジア冬季競技大会を市民の手で盛り上げます。
春節シーズンに欠かせない中国の甘いスイーツ「湯円」。家族の団らんと幸運を象徴するこの一皿の味わいと文化的な意味を、日本語でやさしく解説します。
中国東北部・遼寧省の臥龍湖で2025年1月に第10回「冬漁祭」が開催され、氷上の冬漁体験や雪のアクティビティを通じて地域の文化と観光が結びつきました。
春節は中国とシンガポールでどのように祝われ、世界の華人社会をどうつないでいるのか。団らんの食卓や赤い飾りに込められた意味をコンパクトに解説します。
中国四川省自貢市で、第31回自貢国際恐竜ランタンフェスティバルが今週金曜に開幕。無形文化遺産の技法とAI恐竜、アニメ・ゲームIPが融合します。
中国ハルビンで、6,000本超の黄金のバラを氷に閉じ込めたアートが冬の街を彩っています。ドラマ『The Tale of Rose』が着想源となった氷の彫刻を解説します。
中国の春節では、怪物Nianの伝説に由来する新年の夜更かしの風習が今も受け継がれています。その意味と背景を分かりやすく解説します。
マイナス22度の厳寒のなか、中国黒竜江省大慶市で冬泳に挑む人びと。その笑顔と勇気から、人間のしなやかな強さと日常の中のチャレンジを考えます。
中国語のことわざや成語のなかで、干支の一つ「蛇」はどんなイメージで語られているのでしょうか。「蛇に足をつける」という表現を手がかりに読み解きます。