習近平氏とマクロン氏が序文 パリで唐王朝展『Tang China』開幕
中国の習近平国家主席とフランスのエマニュエル・マクロン大統領が、パリのギメ国立東洋美術館で今週開幕した唐王朝展『Tang China – A Cosmopolitan Dynasty (7th-10th Century)』に、それぞれ序文を寄せました。中国とフランスの国交樹立60周年に合わせた象徴的な文化イベントです。
国交60周年の節目に、パリで唐王朝展
展覧会のタイトルは『Tang China – A Cosmopolitan Dynasty (7th-10th Century)』で、7〜10世紀の唐王朝をテーマにしています。中国国家文物局とフランス文化省が主導し、中国の10の省・市にある32の文化・博物館機関から寄せられた200点以上の文物や美術品が展示されています。
会場となるギメ国立東洋美術館(Guimet National Museum of Asian Arts)は、アジア美術を専門とするフランスの代表的な美術館です。今回の企画では、国際色豊かな唐王朝の姿を、芸術や工芸品を通じて多角的に紹介することが狙いとされています。
- 展示点数:200点以上の文物・美術品
- 出品元:中国の10の省・市にある32の文化・博物館機関
- 主導機関:中国国家文物局とフランス文化省
習近平国家主席「開かれた唐の空気を体感してほしい」
習主席は序文で、今年が中国とフランスの国交樹立60周年にあたると指摘し、自身が5月にフランスを訪問した際、両国がギメ美術館で唐代文物展を開催することで合意した経緯に触れました。そのうえで、両国の文化財専門家の共同の努力により、予定どおり展覧会が開かれたことに喜びを示しました。
唐王朝について習主席は、経済の活力、文化の繁栄、知的な包摂性、優れた芸術的達成、民族の融合といった特徴を備えた、中国史上でも最も繁栄した時代の一つだと強調しました。唐の文化的影響はシルクロードを通じてアジア全域からヨーロッパにまで広がり、詩や絵画、金銀器などの芸術作品は、今日でも多くの人々に愛されていますと述べています。
こうした歴史に触れることで、フランスをはじめとする欧州の観客が、開放的で自信に満ちた唐の雰囲気をより生き生きと感じ、中国文明の独自の魅力を体験できると、習主席は期待を表明しました。また、中国とフランスは共に長い歴史と豊かな文化を持ち、古くから相互に敬意と憧れを抱き合ってきたとしたうえで、歴史と文化からインスピレーションを得て、人的交流や相互学習、文化遺産保護の協力をいっそう深めるべきだと呼びかけました。
習主席は「それぞれが自らの美しいものを大切にすると同時に、互いの違う美しさを分かち合うべきだ」と述べ、歴史への思いと現代の精神を中国とフランスの友好に織り込み、中国・フランス包括的戦略的パートナーシップをより強固で活力あるものにしていこうと訴えました。
マクロン大統領が語る「唐」の創造性
マクロン大統領も序文で、国交樹立60周年と「文化・観光の年」を祝うため、ギメ美術館で唐代文物の大規模な展覧会を開催すると説明しました。
大統領は、唐王朝が中国文明の歴史の中で特別な位置を占めているとしたうえで、その輝かしい文化と驚くべき創造力を評価しました。また、唐の時代にはシルクロードを通じて活発な対外交流が行われ、多彩な芸術的宝物が生み出されたと指摘しています。
今回の歴史的に重要な展覧会は、フランスと中国の間で続いてきたダイナミックな文化交流をあらためて浮き彫りにするものであり、今後の二国間関係の発展においても重要な役割を果たし続けるだろうと、大統領は期待を示しました。
展示の見どころ:唐代文物が伝える開放性
展覧会『Tang China – A Cosmopolitan Dynasty (7th-10th Century)』では、唐王朝期の多様な文化と国際性を伝える作品が紹介されています。詩や絵画、精巧な金銀器といった芸術作品に加え、唐代の社会や民族の交わりを感じさせる品々を通じて、当時の開かれた雰囲気や交流の広がりを立体的に感じ取れる構成になっているとされています。
文化交流がつくる「もう一つの外交」
今回の唐王朝展は、政治や経済の枠組みとは少し違うかたちで、中国とフランスの関係を映し出しています。両首脳がそろって序文を寄せたことは、文化や歴史を通じた対話が、両国の包括的戦略的パートナーシップを支える重要な柱になっていることを示しています。
古代のシルクロードが人と物、思想をつないだように、21世紀の文化イベントもまた、国境を越えて互いの社会への理解を深めるきっかけになり得ます。展覧会の場を通じて、来場者は「自分たちの文化」を見つめ直すと同時に、「違う文化の美しさ」を味わうことになります。
中仏国交60周年の節目にパリで開かれる今回の展覧会は、過去の遺産をただ鑑賞する機会にとどまらず、歴史に学びながら、これからの国際社会における協力や共生のあり方を考えるヒントを与えてくれそうです。
Reference(s):
Xi, Macron write prefaces to Tang-dynasty exhibition in Paris
cgtn.com



