中国で視覚障害者向けアクセシブル地図 国際白杖デー前に初公開
視覚障害者向け「アクセシブル地図」を中国が初公開
10月15日の国際白杖デーを前に、中国点字図書館で視覚障害者向けの「Accessible Map of China」と「Accessible Map of the World」が公開されました。中国全土と世界を対象にしたアクセシブル地図が大規模に作成・公開されるのは初めてとされ、地理情報へのアクセスを広げる試みとして注目されています。
デジタル点字印刷で地理を「指先で読む」
今回のアクセシブル地図は、デジタル点字印刷技術を用いて作成されました。中国の地図では、省ごとの区分や主要なランドマークが凹凸で示され、視覚に頼らずに地域の位置関係を理解できるようになっています。
世界地図では、大陸と海洋が異なる質感で表現されています。触ったときの感触の違いで、ユーザーは指先だけで世界の大まかな構造を思い描くことができます。
いずれの地図も、国家の地理基準と点字表記の規則に沿って制作されており、正確で分かりやすい地理知識を誰にでも届けることを目指しています。
- 中国地図:省の境界線や主要都市、ランドマークを触覚で表示
- 世界地図:大陸と海洋を質感の違いで区別
- 点字表記:地名や説明を点字で併記し、視覚と触覚の両方に対応
故宮の宝物を「触って楽しむ」点字本も
同じ日に、Palace MuseumとChina Disabled Persons' Federationは、触察できる書籍『Touch the Treasures of the Palace Museum』と『Touching Along the River During Qingming Festival』も発表しました。
これらの本は、文化財を浮き上がった触覚図や点字、音声ガイドで再現することで、視覚障害のある読者が複数の感覚を通じて歴史や文化の意味を感じ取れるよう工夫されています。
- 文化財の形や模様を再現した触覚図
- 作品の名称や背景を説明する点字テキスト
- 音声ガイドによるストーリーテリング
文字や画像に頼らず、指先で「見る」体験を通じて、博物館の世界により深く入り込める仕組みです。
インクルーシブな学びと文化体験への一歩
地図や博物館展示は、これまで視覚情報に大きく依存してきました。今回のアクセシブル地図と触察本の取り組みは、視覚障害者が地理や文化にアクセスする際のハードルを下げるものです。
学校教育の現場では、触覚地図を使うことで、同じ教室で学ぶ子どもたちが、見える・見えないにかかわらず一緒に地理を学ぶことができます。また、文化財の触察本は、美術館や博物館に足を運ぶことが難しい人にとっても、文化を身近に感じるきっかけになります。
日本の私たちへの問いかけ
デジタル地図やオンライン展示が当たり前になった今、アクセシビリティの視点から教材やコンテンツを見直す動きは、日本を含むアジア各地でも重要になりつつあります。中国で始まったこうした試みは、誰もが地理や文化を共有できる社会をどうつくるかを考えるヒントになりそうです。
Reference(s):
China unveils first accessible maps for visually impaired users
cgtn.com








