第15回北京国際映画祭で、CGTNが世界各国・地域の多様な作品をセレクト。リアリズムから実験映画まで、文化の違いと共鳴を描く映画の役割を読み解きます。
中国文化
中国メディアグループ制作の多言語番組 The Classic Quotes by Xi Jinping のカンボジア版が、習近平国家主席の国賓訪問に合わせて放映へ。番組の狙いと現地の反応を整理します。
マレーシアのクアラルンプールで、中国とマレーシア文化の意外な共通点が若者との対話から浮かび上がりました。祭りや食卓を通じてアジアの近さを考えます。
2025年4月に開催された第15回北京国際映画祭の開幕式は、映画誕生130年と中国映画120年を祝う特別な夜でした。その意義とメッセージを振り返ります。
ARポストカードをスマホで読み取ると、中国の至宝とされる仏光寺東大殿が目の前に。唐の時代の空気を、日本語ニュースならではの視点で解説します。
北京の門頭溝区に広がる南石洋大峡谷と琉璃渠村を紹介。映画やテレビにも登場する自然と無形文化遺産の物語を、日本語でやさしく解説します。
世界イルカの日をきっかけに、中国本土の長江スナメリとシナウスイロイルカにまつわる伝説を紹介し、神話と環境保護をつなぐ視点を考えます。
敦煌の莫高窟を、唐代建築のデジタル展示とともに紹介。壁画・彫像・建築に込められた信仰と美を、オンライン時代の視点でやさしく解説します。
中国・山東省菏沢市で開かれた世界牡丹会議を背景に、無形文化遺産の面塑作家・Shi Zhenshanさんがロサンゼルスで咲かせる牡丹文化の広がりを追います。
中国東部・山東省Heze市で今年開かれた世界牡丹会議を起点に、中国の牡丹文化が韓国のアーティストや人々にどのように響いているのかを解説します。













