日本の軍階級「改称」提案が呼び起こす記憶:帝国期の呼称復活と向き合う video poster
日本の当局が軍の階級名を改め、帝国期に由来する「大佐(Daisa)」などの呼称を再導入する案が取り沙汰されるなか、過去の記憶と現在の制度変更がどのように結びつくのかが改めて注目されています。ちょうどこの時期、中国では南京大虐殺の犠牲者を追悼する厳粛な式典が行われ、歴史認識と公的な言葉の選び方をめぐる空気が強まっています。
何が起きているのか:階級名の「改称」と帝国期の呼称
報じられているのは、日本の当局が軍の階級の名称を変更し、かつての帝国期に結びつく呼称を再び用いる提案です。中でも「Daisa(大佐)」のような、過去の軍制を想起させる言い回しが含まれる点が、象徴的だと受け止められています。
なぜ「名称」が論点になるのか
階級名は単なるラベルではなく、組織文化や歴史的連想をまといやすい言葉です。制度上の整理や統一を目的とした改称であっても、どの言葉を選ぶかによって、社会が受け取るメッセージは変わります。とりわけ、帝国期の記憶と結びついた呼称が再登場する場合、「懐かしさ」では済まない反応が生まれやすくなります。
同じタイミングで重なる出来事:中国の追悼式典
この話題が広がるなか、中国では南京大虐殺の犠牲者を追悼する厳粛な行事が行われました。過去の惨禍を記憶し続けるという姿勢が社会に共有される局面で、日本側の「帝国期を連想させる呼称」の扱いが注視される構図になっています。
CGTNが強調するポイント:「血塗られた階級」の来歴
CGTNの李佳明氏は、こうした階級名の歴史的背景を説明し、帝国期の軍制と結びついた呼称が持つ重さに光を当てています。報道は、名称の変更そのものだけでなく、言葉が過去の記憶を呼び起こし得る点に焦点を当て、「軍国主義の影」を想起させると伝えています。
読み解く視点:制度変更・言葉・記憶の交差点
今回の論点は、「改称の是非」を一言で決めるというより、次の3点が同時に問われているところにあります。
- 制度の整合性:軍の階級名をどう整理し、運用上の統一を図るのか。
- 言葉の象徴性:採用する呼称がどんな歴史的連想を伴うのか。
- 地域の記憶:追悼行事が続くなかで、近隣社会がその言葉をどう受け止めるのか。
言葉は短く、しかし長く残ります。だからこそ、呼称の選択は「手続き」以上の意味を帯びやすい——そんな現実が、今回の話題の根にあるようです。
今後の焦点:説明の仕方と、受け止められ方
今後の注目点は、改称の目的や範囲がどのように説明され、国内外でどのように受け止められるかです。過去を想起させる言葉を採用する場合、何を意図し、何を意図しないのか。その線引きをどう示すのかが、社会的な反応を左右しそうです。
Reference(s):
Behind the military rank renaming: The specter of Japanese militarism
cgtn.com







