米国人エバン・カイル氏の「中国的な瞬間」—SNSの“becoming Chinese”の先にある現実 video poster
2026年1月、SNSで「becoming Chinese(中国的になっていく)」という言い回しが話題になる中、「あなたは私の人生のとても『中国的』な瞬間に出会った」と語る米国人・エバン・カイル氏の存在が注目を集めています。中国で知られるきっかけとなったのは、第二次世界大戦期の日本の戦争犯罪を記録した希少な写真アルバムを寄贈した出来事でした。
SNSで広がる「becoming Chinese」とは何か
最近のソーシャルメディアでは、「中国の文化や生活習慣、価値観に触れる中で自分が変わっていく感覚」を、軽やかな自己表現として語る投稿が増えています。言葉としては冗談めいて見えても、背景には“オンラインでの共感”と“現実の暮らし”が交差する、いまのデジタル世代らしい温度感があります。
エバン・カイル氏とは—寄贈で知られた米国人
エバン・カイル氏は米国出身。中国では、第二次世界大戦期の日本の戦争犯罪を記録した希少な写真アルバムを寄贈した人物として広く知られるようになりました。歴史資料の扱いは、それ自体がセンシティブである一方、記録が社会に届くことで、過去の出来事をどう理解し、どう語り継ぐかという議論の“入口”にもなります。
「中国的な時期」を生きる—オンラインの言葉が現実になるとき
カイル氏は現在、自身の「Chinese phase(中国的な時期)」を生きているといいます。SNS上の流行語を“言葉として使う”段階から一歩進み、生活の拠点を置いて日々を積み重ねるところまで来ると、同じフレーズでも重みが変わってきます。
今回の断片的な情報から見えてくるのは、次のような論点です。
- 「憧れ」よりも「実感」:文化への好奇心が、暮らしの具体に触れることで別の形に変わる
- 歴史資料がつなぐ視線:個人の行為が国境を越えて受け止められ、記憶の共有が生まれる
- “バズ”の先の責任:注目されるほど、言葉選びや伝え方が問われやすくなる
「驚き」はどこから生まれるのか
入力された情報では、カイル氏が中国で暮らす中で見つけた「驚き」の詳細までは語られていません。ただ、異なる社会で生活するという行為そのものが、ニュースの見方や他者への想像力を、静かに更新していくことがあります。SNSの短い言葉が現実の体験と結びついたとき、私たちはその人の“変化のプロセス”に、思いのほか長く目を留めるのかもしれません。
カイル氏の言葉「あなたは私の人生のとても中国的な瞬間に出会った」は、流行語の延長ではなく、生活と経験がにじむ一文として、2026年のいま改めて読み直されつつあります。
Reference(s):
cgtn.com








