トランプ大統領が外国で製作された映画に100%関税を課す手続きを開始すると表明し、ハリウッドやストリーミング企業が強く反発。株価にも不安が広がっています。
カルチャー
アジアを中心に、映画・音楽・アート・演劇・ライフスタイルなど、世界文化を形づくるトレンドを深掘りします。
中国アニメ映画『Ne Zha 2』が世界興行収入約21.8億ドルで歴代5位に。タイタニックまで残り約6,000万元と迫る背景と意味を解説します。
中国南部・海南省の名物「文昌鶏」は、放し飼いとシンプルな調理法で「世界最高のチキン」とも称される存在。その味と背景にある食文化を解説します。
中国黒竜江省チチハル市のザーロン国家級自然保護区で、国の一級保護種タンチョウが優雅に舞い、訪れた人々を魅了しています。自然保護と観光の両立を考えます。
中国の最新データによると、今年の労働節5連休の国内旅行は3億1,400万件と前年同期比6.4%増。文化観光の需要拡大と技術活用の動きを解説します。
今年設立60周年を迎えた新疆ウイグル自治区アワティ県で撮影された綿花農家のドキュメンタリーを通じて、ローカルな暮らしが世界とつながる姿を追います。
2025年メーデー連休、中国山西省沢州県のTai Chi Lakeで行われた水上ショー Flying Fire Pots on Water。フライボードと明・清代由来の火の壺の技が融合した幻想的な国際ニュースです。
ロシアのアレクサンドロフ・アンサンブルは、合唱・オーケストラ・舞踊を融合させたステージで、カチューシャやモスクワの夜などの名曲を歌い継ぐ文化大使的な存在です。
2025年のメーデー連休、中国の横店影視城で文化観光が存在感を高めました。伝統衣装や俳優との交流など、体験型観光がなぜ支持されるのかを読み解きます。
北京の一角ヤバオルーでは、ロシアのお菓子やジュースが市場や店先に並び、ロシア文化と中国の日常が交差しています。その光景を日本語で分かりやすく解説します。