中国の清明節3連休初日、鉄道や道路、航空など国内の旅行需要が大きく伸びました。移動データから中国経済の今を読み解きます。
カルチャー
アジアを中心に、映画・音楽・アート・演劇・ライフスタイルなど、世界文化を形づくるトレンドを深掘りします。
古代中国の建築「闕」は、見張り台から皇帝の権威を示す象徴へと変化しました。母闕・子闕の三基構成が持つ意味を、日本語で分かりやすく解説します。
中国本土の福建・広東沿岸から台湾南部、マラッカ海峡沿いへと広がった民間儀礼Ong Chun。中国本土とマレーシアが共有する海の記憶を解説します。
中国映画100年の歩みを一望できるとされる中国電影博物館。その役割と、中国映画産業が世界に発信しようとしているメッセージを日本語で解説します。
2025年4月4日、清明節の3連休初日に北京市朝陽区で開かれた文化イベントは、プロ団体と地域グループ、小学生が同じ舞台に立ち、伝統とモダンが交差する場となりました。
中国・広東省潮州市では、一日中お茶を楽しむ文化と、茶館で広東オペラを観ながら飲食を楽しむスタイルが根づいています。その魅力と背景を日本語で紹介します。
中国広東の白いたてがみの獅子とマレーシアの黄金の獅子が、高さのあるポール上で同じ技を披露。2つのライオンダンスの個性と技術を見比べる映像を解説します。
マレーシアの高桿ライオンダンスをアクションカメラで一人称視点から収めた映像が話題です。ポールからポールへ跳ぶスリルを、日本語で分かりやすく解説します。
13世紀の詩人Ma Zhiyuanによる秋の名詩「Heavenly Pure Sand: Autumn Thoughts」。枯れた風景と旅人の孤独が、2025年の私たちのホームシックと重なります。
2025年春、北京で開かれた「Bread Festival」は、パンを通じて市民や家族連れが集まり、都市の食文化の変化を映し出すイベントとなりました。